LUX » Topics » (Tax Relief Form for Dividends for non-U.S. resident holders) Persone fisiche/Individuals

These excerpts taken from the LUX 6-K filed Jun 2, 2005.


(Tax Relief Form for Dividends for non-U.S. resident holders) Persone fisiche/Individuals

RICHIESTA DI ATTESTAZIONE PER L'APPLICAZIONE DELLA RITENUTA
RIDOTTA SU DIVIDENDI DISTRIBUITI DA SOCIETA' ITALIANE
REQUEST FOR THE APPLICATION OF THE REDUCED WITHHOLDING TAX ON
DIVIDENDS DISTRIBUTED BY ITALIAN COMPANIES

Dichiarazione presentata da  
Declaration in force by  
In virtu' del Trattato contro le doppie imposizioni in vigore tra la Repubblica Italiana e                                                        
According to the Convention for the avoidance of Double Taxation between Italy and                                                        

Sezione 1/ Section I

DICHIARAZIONE DEL BENEFICIARIO OVVERO DEL RAPPRESENTANTE LEGALE
STATEMENT OF THE RECIPIENT OR HIS LEGAL REPRESENTATIVE

beneficiario/recipient    
   
Cognome  
  Nome  
  Sesso  

Surname

 



 

Name

 



 

Sex

 


Data di nascita(gg/mm/aa)  
  Città di nascita  
  Stato di nascita  

Date of birth (dd/mm/yy)

 



 

City of Birth

 



 

Country of birth

 


Codice identificativo
Identification number
  Rilasciato da
Issued by
   

Domicilio fiscale (indirizzo completo)
Fiscal domicile (full address)

 

Città
City

 

Stato
Country

dichiara:
declares:

 

 

 

 

di essere residente in                          in virtù del Trattato contro le doppie imposizioni in vigore tra la Repubblica Italiana e
to be resident in                          according to the Convention for the avoidance of Double Taxation between Italy and

di non svolgere attività industriale o commerciale in Italia per mezzo di una stabile organizzazione;
not to carry out any industrial or commercial activity in Italy by means of a permanent establishment;

che comunicherà immediatamente ogni nuova circostanza che osti all'applicazione del Trattato contro le Doppie Imposizioni;
that any new circumstance that may affect the application of the Convention for the avoidance of the Double Taxation will be immediately communicated;

che le informazioni sopra indicate sono veritiere e corrette
that the above-mentioned information is true and correct

si autorizza UniCredito Italiano a conservare l'originale di questo documento presso i propri uffici a disposizione delle competenti Autorità Fiscali
we hereby authorize UniCredito Italiano to keep the original documents in their records at the disposal of the competent Tax Authorities

LUOGO E DATA/PLACE AND DATE                                                                                                

TIMBRO E FIRMA DEL BENEFICIARIO O DEL RAPPRESENTANTE LEGALE
STAMP AND SIGNATURE OF THE BENEFICIARY OR LEGAL REPRESENTATIVE


TIMBRO E FIRMA DEL DELEGATO
STAMP AND SIGNATURE OF THE QUALIFIED PROXYHOLDER


NOME E COGNOME DEL RAPPRESENTANTE DEL DELEGATO
NAME AND SURNAME OF THE SIGNATORY FOR THE QUALIFIED PROXYHOLDER


16


Sezione 2/ Section II

AD USO ESCLUSIVO DELL'AUTORITA' FSICALE ESTERA
FOREIGN TAX AUTHORITIES' USE ONLY

Si attesta che il Beneficiaro indicato nella Sezione I del presente modello è residente in
We hereby declare that the benficiary stated in Section I of this form is resident in

Si attesta, inoltre, che le dichiarazioni contenute nel presente modello sono esatte per quanto risulta a questa Amministrazione.
We hereby confirm that the statements supplied in this form are true as to this Administration's knowledge.


   
Ufficio Fiscale Competente
Name of Tax Authority's Office
  Indirizzo/Full address    
         
         
         

   
Città/City   Stato/Country    
         
         

   

17



(Tax Relief Form for Dividends for non-U.S. resident holders) Persone fisiche/Individuals

RICHIESTA DI ATTESTAZIONE PER L'APPLICAZIONE DELLA RITENUTA
RIDOTTA SU DIVIDENDI DISTRIBUITI DA SOCIETA' ITALIANE
REQUEST FOR THE APPLICATION OF THE REDUCED WITHHOLDING TAX ON
DIVIDENDS DISTRIBUTED BY ITALIAN COMPANIES

Dichiarazione presentata da  
Declaration in force by  
In virtu' del Trattato contro le doppie imposizioni in vigore tra la Repubblica Italiana e                                                        
According to the Convention for the avoidance of Double Taxation between Italy and                                                        

Sezione 1/ Section I

DICHIARAZIONE DEL BENEFICIARIO OVVERO DEL RAPPRESENTANTE LEGALE
STATEMENT OF THE RECIPIENT OR HIS LEGAL REPRESENTATIVE

beneficiario/recipient    
   
Cognome  
  Nome  
  Sesso  

Surname

 



 

Name

 



 

Sex

 


Data di nascita(gg/mm/aa)  
  Città di nascita  
  Stato di nascita  

Date of birth (dd/mm/yy)

 



 

City of Birth

 



 

Country of birth

 


Codice identificativo
Identification number
  Rilasciato da
Issued by
   

Domicilio fiscale (indirizzo completo)
Fiscal domicile (full address)

 

Città
City

 

Stato
Country

dichiara:
declares:

 

 

 

 

di essere residente in                          in virtù del Trattato contro le doppie imposizioni in vigore tra la Repubblica Italiana e
to be resident in                          according to the Convention for the avoidance of Double Taxation between Italy and

di non svolgere attività industriale o commerciale in Italia per mezzo di una stabile organizzazione;
not to carry out any industrial or commercial activity in Italy by means of a permanent establishment;

che comunicherà immediatamente ogni nuova circostanza che osti all'applicazione del Trattato contro le Doppie Imposizioni;
that any new circumstance that may affect the application of the Convention for the avoidance of the Double Taxation will be immediately communicated;

che le informazioni sopra indicate sono veritiere e corrette
that the above-mentioned information is true and correct

si autorizza UniCredito Italiano a conservare l'originale di questo documento presso i propri uffici a disposizione delle competenti Autorità Fiscali
we hereby authorize UniCredito Italiano to keep the original documents in their records at the disposal of the competent Tax Authorities

LUOGO E DATA/PLACE AND DATE                                                                                                

TIMBRO E FIRMA DEL BENEFICIARIO O DEL RAPPRESENTANTE LEGALE
STAMP AND SIGNATURE OF THE BENEFICIARY OR LEGAL REPRESENTATIVE


TIMBRO E FIRMA DEL DELEGATO
STAMP AND SIGNATURE OF THE QUALIFIED PROXYHOLDER


NOME E COGNOME DEL RAPPRESENTANTE DEL DELEGATO
NAME AND SURNAME OF THE SIGNATORY FOR THE QUALIFIED PROXYHOLDER


16


Sezione 2/ Section II

AD USO ESCLUSIVO DELL'AUTORITA' FSICALE ESTERA
FOREIGN TAX AUTHORITIES' USE ONLY

Si attesta che il Beneficiaro indicato nella Sezione I del presente modello è residente in
We hereby declare that the benficiary stated in Section I of this form is resident in

Si attesta, inoltre, che le dichiarazioni contenute nel presente modello sono esatte per quanto risulta a questa Amministrazione.
We hereby confirm that the statements supplied in this form are true as to this Administration's knowledge.


   
Ufficio Fiscale Competente
Name of Tax Authority's Office
  Indirizzo/Full address    
         
         
         

   
Città/City   Stato/Country    
         
         

   

17


EXCERPTS ON THIS PAGE:

6-K (2 sections)
Jun 2, 2005

RELATED TOPICS for LUX:

Wikinvest © 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. Use of this site is subject to express Terms of Service, Privacy Policy, and Disclaimer. By continuing past this page, you agree to abide by these terms. Any information provided by Wikinvest, including but not limited to company data, competitors, business analysis, market share, sales revenues and other operating metrics, earnings call analysis, conference call transcripts, industry information, or price targets should not be construed as research, trading tips or recommendations, or investment advice and is provided with no warrants as to its accuracy. Stock market data, including US and International equity symbols, stock quotes, share prices, earnings ratios, and other fundamental data is provided by data partners. Stock market quotes delayed at least 15 minutes for NASDAQ, 20 mins for NYSE and AMEX. Market data by Xignite. See data providers for more details. Company names, products, services and branding cited herein may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. The use of trademarks or service marks of another is not a representation that the other is affiliated with, sponsors, is sponsored by, endorses, or is endorsed by Wikinvest.
Powered by MediaWiki