OK, I have looked at enough Brazilian company websites to recognize the ...

Suggestion by Tim Plaehn on 2008-01-15 17:20:57

OK, I have looked at enough Brazilian company websites to recognize the somewhat perverted use of the english language when it is translated from Portuguese. The first step is to get the paragraphs and sentences rewritten so they read like English. Also, delete the stuff that is not important to investors like "It is also plausible that,.....productive chain." Next add some financial information about the company, revenues and profits would be a good start. This is one of the world's greatest companies, I would like to see a write up that does it justice.

Add comments or discussion related to this suggestion here.

Wikinvest © 2006, 2007, 2008, 2009. Use of this site is subject to express Terms of Service, Privacy Policy, and Disclaimer. By continuing past this page, you agree to abide by these terms. Any information provided by Wikinvest, including but not limited to company data, competitors, business analysis, market share, sales revenues and other operating metrics, earnings call analysis, conference call transcripts, industry information, or price targets should not be construed as research, trading tips or recommendations, or investment advice and is provided with no warrants as to its accuracy. Stock market data, including US and International equity symbols, stock quotes, share prices, earnings ratios, and other fundamental data is provided by data partners. Stock market quotes delayed at least 15 minutes for NASDAQ, 20 mins for NYSE and AMEX. Market data by Xignite. See data providers for more details. Company names, products, services and branding cited herein may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. The use of trademarks or service marks of another is not a representation that the other is affiliated with, sponsors, is sponsored by, endorses, or is endorsed by Wikinvest.
Powered by MediaWiki